Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

cão de caça

  • 1 hound

    English-Brazilian Portuguese dictionary > hound

  • 2 foxhound

    noun (a kind of dog trained to chase foxes.) cão de caça
    * * *
    fox.hound
    [f'ɔkshaund] n cão de caça à raposa.

    English-Portuguese dictionary > foxhound

  • 3 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) pôr
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) pôr
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) pôr
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dar
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) pôr
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) pôr-se
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) endurecer
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) pôr
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) pentear
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) encastoar
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) endireitar
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) prescrito
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) decidido
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) deliberado
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) fixo
    5) (not changing or developing: set ideas.) fixo
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) engastado
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) colecção
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) aparelho
    3) (a group of people: the musical set.) conjunto
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) penteado
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) cenário
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon
    * * *
    [set] n 1 jogo, grupo, conjunto, coleção, série. 2 sociedade, facção. 3 grupo, círculo. 4 conjunto de piadas e estórias no espetáculo de um comediante. 5 Theat, Cin cenário. 6 Radio aparelho, receptor, emissor. 7 porte, posição, forma, ajuste. 8 direção, tendência, curso, rumo. 9 inclinação, deslocação. 10 planta, muda, rebento. 11 fruta recentemente formada da flor. 12 solidificação, endurecimento. 13 Tennis set: série de seis pontos. 14 ato de amarrar (de um cão de caça). 15 ninhada de ovos. 16 trava de serra. 17 última demão de reboque. • vt+vi (ps, pp set) 1 pôr, colocar, localizar, assentar, adaptar, plantar. 2 ajustar, endireitar. 3 regular, acertar. 4 fixar, estabelecer, definir. 5 determinar. 6 apontar, designar. 7 marcar, fixar. 8 dar (exemplo). 9 ligar, firmar. 10 ficar firme, solidificar, coalhar, endurecer, pegar (cimento). 11 montar, engastar. 12 adornar, ornamentar. 13 descer, pôr-se (sol), baixar (maré). 14 chocar, pôr para chocar, colocar ovos para chocar. 15 amarrar (cão de caça). 16 cair, assentar-se, adaptar-se, servir (vestido). 17 tender, dirigir-se, rumar, soprar, vir de (vento). 18 começar a mover-se, pôr-se em movimento. 19 aplicar-se. 20 formar fruta. 21 adaptar. 22 pôr em música, compor. 23 Typogr compor. 24 afiar, assentar (corte de faca, etc.). 25 reduzir (osso deslocado). 26 meter velas. • adj 1 fixado, estabelecido, predeterminado, prescrito. 2 fixo, rígido, imóvel, estacionário. 3 obstinado, aferrado. 4 firme, duro, endurecido. 5 decidido. it was set before him foi apresentado a ele. my set purpose minha firme intenção. to set about começar, tomar providências, iniciar. he doesn’t know how to set about it / ele não sabe como começá-lo. to set apart pôr de lado, reservar. to set a poem to music pôr versos em música. to set aside desprezar, pôr de lado. to set at defiance desafiar. to set back atrasar (relógio), retroceder, impedir, parar. to set behind colocar atrás, descuidar. to set by reservar, separar para uso no futuro. to set down depositar, descer, registrar. to set eyes on something ver, perceber, notar alguma coisa. to set fire to pôr fogo em, acender. to set forth mostrar, demonstrar, anunciar, levantar, partir. to set forward promover, ajudar, continuar, viajar, partir, sair de viagem. to set free liberar. to set in começar, iniciar. a heavy storm set in / caiu um forte temporal. to set in motion pôr em movimento. to set in order arrumar, pôr em ordem. to set off against destacar-se de. to set on incitar, instigar, atacar. to set one’s hand to meter mãos à obra. to set out plantar, enfeitar, adornar, demonstrar, delimitar, exibir, partir, levantar, levantar-se, pôr-se a caminho. to set pen to paper começar a escrever. to set right corrigir. to set someone up as judge arvorar-se em juiz. to set to começar a brigar. to set to work começar a trabalhar, fazer trabalhar. to set up levantar, montar, comprar, iniciar (negócio), fundar, instalar, auxiliar, ajudar, soltar (grito), estabelecer, instituir, estabelecer-se, tornar-se independente. he set up for himself / ele começou a trabalhar por conta própria. to set up a reserve instituir um fundo de reserva. to set up in print compor, tipografar. with set teeth com os dentes cerrados.

    English-Portuguese dictionary > set

  • 4 hound

    1. noun
    (a hunting-dog: The fox threw the hounds off the scent and escaped.) galgo
    2. verb
    (to pursue or hunt (someone): The film star was constantly hounded by newspaper reporters.) perseguir
    * * *
    [haund] n 1 cão de caça. 2 qualquer cão. 3 fig pessoa ruim, desprezível. 4 pessoa apaixonada por qualquer coisa. 5 hounds matilha. • vt 1 caçar. 2 perseguir. 3 açular (at, on contra). to follow (ride) the hounds caçar a cavalo, com cães.

    English-Portuguese dictionary > hound

  • 5 Irish setter

    I.rish set.ter
    [aiəriʃ s'etə] n séter irlandês: raça de cão (de caça).

    English-Portuguese dictionary > Irish setter

  • 6 buckhound

    buck.hound
    [b'∧khaund] n veadeiro: cão de caça de veados.

    English-Portuguese dictionary > buckhound

  • 7 drag-hound

    drag-hound
    [dr'æg haund] n cão de caça treinado para seguir um rasto.

    English-Portuguese dictionary > drag-hound

  • 8 gazehound

    gaze.hound
    [g'eizhaund] n cão de caça que usa a visão em vez do olfato para caçar, como o galgo.

    English-Portuguese dictionary > gazehound

  • 9 harrier

    har.ri.er1
    [h'æriə] n cão de caça ou lebreiro.
    ————————
    har.ri.er2
    [h'æriə] n 1 pilhador, saqueador. 2 Ornith falcão do gênero Circus.

    English-Portuguese dictionary > harrier

  • 10 retriever

    noun (a breed of dog trained to find and bring back birds and animals that have been shot.) perdigueiro
    * * *
    re.triev.er
    [ritr'i:və] n cão de caça que traz a presa ao caçador.

    English-Portuguese dictionary > retriever

  • 11 saluki

    sa.lu.ki
    [səl'u:ki] n Zool raça de cão de caça árabe.

    English-Portuguese dictionary > saluki

  • 12 setter

    ['setə]
    (a type of large dog.) perdigueiro
    * * *
    set.ter
    [s'etə] n 1 cão de caça, perdigueiro. 2 engastador. 3 compositor, tipógrafo.

    English-Portuguese dictionary > setter

  • 13 sleuth-hound

    sleuth-hound
    [sl'u:θ haund] n 1 sabujo, cão de caça. 2 Amer coll detetive.

    English-Portuguese dictionary > sleuth-hound

  • 14 to give tongue

    to give tongue
    latir (cão de caça).

    English-Portuguese dictionary > to give tongue

  • 15 tongue

    1) (the fleshy organ inside the mouth, used in tasting, swallowing, speaking etc: The doctor looked at her tongue.) língua
    2) (the tongue of an animal used as food.) língua
    3) (something with the same shape as a tongue: a tongue of flame.) língua
    4) (a language: English is his mother-tongue / native tongue; a foreign tongue.) língua
    * * *
    [t∧ŋ] n 1 Anat língua. he puts out his tongue / ele mostra a língua. 2 idioma. 3 fala, modo de falar, linguagem. I found my tongue / coll recuperei a fala. he had lost his tongue / coll ele perdeu a fala. 4 coisa parecida com língua, lingüeta. 5 península. 6 badalo. 7 fiel de balança. 8 pino de fivela. 9 labareda. • vt+vi 1 modular sons em um instrumento de sopro. 2 usar a língua, tocar com a língua. 3 projetar como uma língua. 4 prover (tábuas) de macho e fêmea. a spiteful, bitter, venomous tongue uma língua venenosa. in my mother tongue na minha língua materna. on the tip of the tongue na ponta da língua. ready tongue presença de espírito. slip of the tongue deslize. the gift of tongues talento para idiomas. to give tongue latir (cão de caça). to hold one’s tongue calar a boca. tongue-tied a) com a língua presa. b) fig calado. with one’s tongue hanging out com a língua de fora, ansiosamente.

    English-Portuguese dictionary > tongue

  • 16 tracker

    track.er
    [tr'ækə] n 1 perseguidor. 2 cão de caça. 3 oficial da liberdade condicional.

    English-Portuguese dictionary > tracker

  • 17 water dog

    wa.ter dog
    [w'ɔ:tə dɔg] n 1 cão de caça (ensinado para trazer aves aquáticas abatidas). 2 marinheiro de sete mares.

    English-Portuguese dictionary > water dog

  • 18 foxhound

    noun (a kind of dog trained to chase foxes.) cão de caça à raposa

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > foxhound

  • 19 hound

    1. noun
    (a hunting-dog: The fox threw the hounds off the scent and escaped.) cão de caça
    2. verb
    (to pursue or hunt (someone): The film star was constantly hounded by newspaper reporters.) perseguir

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hound

  • 20 bay

    [bei] I noun
    (a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.) baía
    II noun
    (a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.) vão
    III 1. adjective
    ((of horses) reddish-brown in colour.) baio
    2. noun
    ((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.) loureiro
    3. verb
    ((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.) ladrar
    * * *
    bay1
    [bei] n 1 Geogr baía, enseada. 2 reentrância.
    ————————
    bay2
    [bei] n 1 Archit seção de um muro ou telhado entre dois pilares, dois arcobotantes etc. 2 Archit intercolúnio. 3 baia. 4 Archit vão, luz (de ponte). 5 Aeron vão, compartimento de carga. 6 fort seção de trincheira entre duas transversais.
    ————————
    bay3
    [bei] n 1 Bot loureiro, louro. 2 ( bays) fig louros, triunfo.
    ————————
    bay4
    [bei] n 1 latido grave (dos cães acuando a caça). 2 posição de quem está cercado ou de quem não tem escapatória. at bay / cercado, em apuros. • vt+vi 1 latir de modo grave (como o cão quando acua a caça). 2 ladrar. 3 receber com latidos. 4 acuar latindo. 5 amarrar (caça). 6 gritar, berrar, urrar. he bayed at me / ele gritou comigo. I kept him at bay mantive-o em xeque.
    ————————
    bay5
    [bei] n 1 baio: cavalo baio. 2 matiz castanho-avermelhado. • adj baio.

    English-Portuguese dictionary > bay

См. также в других словарях:

  • Quem não tem cão, não caça — Quem não tem cão, não caça. (Bras net, SP) …   Provérbios Brasileiras

  • Quem não tem cão, caça com gato — Quem não tem cão, caça com gato. (RJ) …   Provérbios Brasileiras

  • Quem não tem cão, caça como gato — Quem não tem cão, caça como gato. (Bras net, SP) …   Provérbios Brasileiras

  • TV Colosso — (also known as The Hot Dog Channel) was a Brazilian children s television series produced by TV Globo, that began on April 19, 1993, and finished on January 3, 1997. The show utilized puppets, body puppets, remote controlled animatronics and… …   Wikipedia

  • Hund — 1. A guate Hund ve laft se nit1 u2 an schlecht n is kua Schad. (Unterinnthal.) – Frommann, VI, 36, 63. 1) Verläuft sich nicht. 2) Und. 2. A klenst n Hund na hengt mer di grössten Prügel ou (an). (Franken.) – Frommann, VI, 317. 3. A muar Hüünjen a …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Catalan language — Catalan, Valencian català, valencià Pronunciation [kətəˈɫa] (EC) [kataˈla] (WC) [valensiˈa] (V) Spoken in …   Wikipedia

  • Ç — Evolution from Visigothic Z (Ꝣ) to modern Ç. Ç, ç (c cedilla) is a Latin script letter, used in the Albanian, Azerbaijani, Ligurian, Tatar, Turkish, Turkmen, Kurdish and Zazaki alphabets. This letter also ap …   Wikipedia

  • List of Brazilians — This is a list of well known Brazilians (by nationality or citizenship), ordered alphabetically within categories:Actors* Ana Paula Arósio (born 1975), actress * Antônio Fagundes (born 1949), actor * Bruno Campos, actor * Bibi Ferreira, actress * …   Wikipedia

  • List of Brazilian film directors — The following is a list of Brazilian film directors:* Gilda de Abreu * Karim Aïnouz * Tata Amaral * Joaquim Pedro de Andrade * Guel Arraes * Hector Babenco * Bruno Barreto * Lima Barreto * Júlio Bressane * Eliane Caffé * Oswaldo Caldeira * Carla… …   Wikipedia

  • List of Brazilian directors — A list of well known directors of Brazilian nationality or citizenship.Film directors * Gilda de Abreu * Karim Aïnouz * Tata Amaral * Joaquim Pedro de Andrade * Guel Arraes * Hector Babenco * Bruno Barreto * Lima Barreto * Júlio Bressane * Eliane …   Wikipedia

  • Aventures de Jackie Chan — Jackie Chan (série télévisée d animation) Jackie Chan Titre original Jackie Chan Adventures Genre Série d animation, d action Créateur(s) John Rogers Production Jackie Chan Pays d’origine …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»